AUJOURD'HUI NE SE TERMINE JAMAIS | Ex-Éditions L'ivre-Book

Cette édition est la même
que celle publiée chez
L'ivre-Book en 2014
“J'attends le jour après demain, 
mais demain n'arrive pas 
et aujourd'hui ne se termine jamais...” 

Entre Paris et New York, des thérapies pour les jeunes aux chorégraphies pour les stars, Mike et Pol tentent d'aller de l'avant. Sœurs jumelles, fusionnelles malgré la distance, elles essaient d'arriver à demain, mais aujourd'hui ne se termine jamais...


HOJE NUNCA ACABA
“Espero o dia de amanhã
mas amanhã nunca chega
e hoje nunca acaba...”

Mike vive em Paris, é terapeuta para jovens em dificuldade. A sua gémea, Pol, vive em Nova Iorque, é coreógrafa. Unidas apesar da distância, elas esperam o dia de amanhã, mas hoje nunca acaba.


Littérature générale | Drame (NaNoWriMo 2008)
Numérique Amazon
Papier Amazon


Remerciements
Marie H., qui a lu la version NaNo2008 et qui ne m'a pas détestée à cette occasion.
Merci à Esther C., qui a lu mon roman entre deux réécritures pour me signaler toutes les erreurs concernant la culture juive.
Merci à Vanessa du Frat, ma comparse d'[Espaces Comprises] pour ses conseils précieux et sa correction.


Suite indépendante disponible pour les abonnés :


« J'ai été happée par le récit de ces deux personnages très attachants 
et la fin du roman arrive un peu trop vite, nous laissant avec un goût de trop peu. » 

« C'est beau, c'est vrai, c'est juste... magnifique. 
Un chant à deux voix, désespéré, aimant et au final plein d'espoir. 
De guérison et de renouveau. »

« Jo Ann von Haff a un don, un vrai don pour dépeindre des personnages émouvants, 
justes, marqués par la vie et les épreuves, humains, si humains. » 




The Day after Tomorrow
“I am waiting for the day
after tomorrow.
But tomorrow never comes
and today never ends.

I wish I could sleep
till the day after tomorrow.
But I can't close my eyes
and I don't have dreams.

I wish I could find my way
to the day after tomorrow.
But I can't read a map
and I have lost my compass.

I wish I could be warm
till the day after tomorrow.
But my sky is dark
and my Sun is missing.

I wish I could be alive
for the day after tomorrow.
But I am so tired
and I have lost my strength.

I am waiting for the day
after tomorrow.
But tomorrow never comes
And today never ends…”

© Jo Ann von Haff, décembre 2004
in Till Death Do Us Part

Articles les plus consultés